Pese a carecer de toda base étnica, y al igual que sucedió con el término ario, la voz «semita» durante el siglo XIX transfirió su sentido lingüístico original a uno nuevo, pseudocientífico y de corte racial. Con el fin de la Segunda Guerra Mundial, el segundo sentido del término ha quedado en desuso.
Índice
Origen
El término «semita»1 hace referencia a los pueblos citados en la Biblia, descendientes de Sem, Segundo hijo de Noé, en referencia a que Jafet era el hijo primogénito (Génesis 10:21) y Cam el menor (Génesis 9:24). En el libro del Génesis (el primero de la Biblia) se encuentra la narración del Diluvio universal y en ella está la «tabla de las naciones», donde se hace referencia a la genealogía de los semitas. Los antiguos pueblos de habla semítica incluyen a los habitantes de Aram, Asiria, Babilonia, Siria, Canaán —incluidos los hebreos— y Fenicia.El término fue propuesto inicialmente por August Ludwig von Schlözer en el Repertorium (1781) de Eichhorn,2 para referirse a las lenguas emparentadas con el hebreo. En la Enciclopedia católica
consta que ya en 1807, «semita» se había adoptado como término étnico.
Por extensión, «semita» se empezó a utilizar para designar a los pueblos
hablantes de las lenguas semíticas y sus realizaciones culturales.
En lingüística y etnología, el término «semita» se usa para referirse a una familia lingüística de origen predominantemente medio-oriental, ahora llamada lenguas semíticas. Esta familia lingüística incluye las formas antiguas y modernas del acadio, el amhárico, el árabe, el arameo, el fenicio, el ge'ez, el hebreo, el maltés, el yehén y el tigriña.
Uso
heterogéneo de pueblos y etnias, todos ellos pertenecientes a la antigua
familia lingüística semita. La acepción racial de «semita» es hoy considerada pseudocientífica,
y su uso es desaconsejado. La relación entre los pueblos semitas se
debe exclusivamente a su origen lingüístico y cultural, por lo que el
uso de «semita» se debe circunscribir a estos ámbitos. Es, pues,
impropio hablar de «razas» indoeuropeas o de «razas» semitas, sino que debe hablarse de pueblos que hablaron alguna de estas lenguas.
Es especialmente en la clasificación propia de la lingüística y al considerarse las familias de lenguas,
donde se determinan regiones con grupos que hablan las diferentes
lenguas, entre las que también existen las lenguas semíticas.3
Antisemitismo
A finales del siglo XIX se acuñó el neologismo antisemitismo en panfletos que exhortaban a la hostilidad ideológica y racial contra los judíos.Ese ha sido y sigue siendo el significado exclusivo del término, es
decir, aplicado exclusivamente a los judíos (y no a otros pueblos con
lenguas semíticas, como los árabes), y así lo recoge el DRAE (véase su definición).
Sin embargo, al decaer la ficticia teoría racial en la que se sustentaba el término cuando fue creado, y dado que las actitudes antijudías actuales (véase neoantisemitismo) se basan en unos supuestos distintos a los de la época del caso Dreyfus o del racismo de Estado de los nazis
y, sobre todo, con el fin de evitar confusiones en referencia a otros
pueblos que hablan lenguas semíticas, últimamente se prefiere el uso de
términos equivalentes no ambiguos, como judeofobia o antijudío, reservando antisemitismo
para su uso en referencias históricas a las ideologías antijudías de la
segunda mitad del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX.
Notas y referencias
- שם en caracteres hebreos
- ساميّ en caracteres árabes.
- En lingüística, las lenguas semíticas pertenecen al grupo de lenguas afroasiáticas.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Pueblos semitas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario