domingo, 24 de julio de 2016

Iglesia de Cristo enlogos: Judaísmo Mesiánico: Apuntes acerca de su origen y creencias

Iglesia de Cristo enlogos: Judaísmo Mesiánico: Apuntes acerca de su origen y creenciasGoogle+


























































lunes, octubre 04, 2010





Judaísmo Mesiánico: Apuntes acerca de su origen y creencias


Estas notas se refieren al grupo denominado Judíos Mesiánicos, quienes
se caracterizan por enfatizar que el nombre correcto para el Hijo de
Dios es Yeshua y no Jesús. Consideran que este último nombre es de
origen pagano y por lo tanto es abominable usarlo. Estos apuntes se han
dividido en seis apartados: 1) Acerca del origen de este movimiento.
2) Algunas de sus creencias distintivas. 3) Los judíos mesiánicos se
definen como NO cristianos. 4) "Traducciones de la Biblia elaboradas por
judíos mesiánicos. 5) Doctrina contra el nombre Jesús. 6) Comentarios
finales
. Muchos cristianos y personas de buen corazón creyentes en
Jesús están siendo sorprendidos por esta doctrina y creen que los
"rabís" mesiánicos tienen razón. Pero algo que nunca ellos pueden
demostrar es de qué escrituras hebreas traducen el nombre del Hijo de
Dios como Yeshua, puesto que el Nuevo Testamento se escribió en griego y
no en hebreo. -Carlos Rodríguez


I. Acerca del origen de este movimiento 




Se originó
como un movimiento Hebreo-Cristiano en la Inglaterra del siglo XIX,
donde congregaciones hebreo-cristianas comenzaron a fundarse, la primera
de estas fue "Ben Abraham" en la ciudad de Londres, fundada con
cuarenta y un miembros de no origen judío.
En
ese mismo siglo en Europa Oriental surge uno de los principales
precursores del Judaísmo Mesiánico, Ignatz Lichtenstein de Hungría,
quien a mediados de 1890 contribuyó con lo que ciertos estudiosos
denominan literatura mesiánica clásica, en el idioma alemán.
En
1866, la Alianza Hebreo-Cristiana de Gran Bretaña fue organizada con
sucursales en varios países europeos y los Estados Unidos. Un grupo
similar, Alianza Hebreo-Cristiana Americana (HCAA), fue organizado en
Estados Unidos en 1915. La Alianza Hebreo-Cristiana Internacional (IHCA)
fue organizada en 1925 (más tarde haciéndose la Alianza Internacional
Mesiánica Judía).




El Judaísmo Mesiánico
moderno renació en los años 60. Un cambio importante ocurrió cuando
Martin Chernoff se hizo Presidente del HCAA. En junio de 1973 el HCAA se
llamaría la Alianza Judía Mesiánica de América (MJAA) y el nombre
oficialmente fue cambiado en junio de 1975. El cambio de nombre no era
solamente "una expresión semántica". Como lo declara Rausch, "representó
una evolución en los procesos de pensamiento, de la perspectiva
religiosa y filosófica hacia una expresión más ferviente de la identidad
judía".
Hoy
en día existen grandes organizaciones judías mesiánicas que representan
la mayoría de las sinagogas y Congregaciones Mesiánicas a nivel
mundial, como la Unión de Congregaciones Judíos Mesiánicas (UMJC por sus
siglas en inglés), la Alianza Internacional de Judíos Mesiánicos (IMJA
por sus siglas en inglés) y la Federación Internacional de Judíos
Mesiánicos (IFMJ por sus siglas en inglés).


El sitio Bethaderech define al Judaísmo Mesiánico como:
Un movimiento bíblico de gente Judía y Gerim (un no-Judío que se
convirtió al Elohim de Israel / residentes con Israel) que cree en Maran
Yeshúa (Yeshúa) como su Mesías. De manera que creyendo en Rabeinu Melej
HaMashiaj han escogido adorar al Elohim de Abraham, Isaac y Jacob de
acuerdo a las raíces, costumbres y tradiciones bíblicas de la nación
Judía.
Note
que se hace la diferencia entre judíos y no judíos. En el caso de los
no judíos se explica que llegan a formar parte del judaísmo mesiánico
cuando deciden adorar a Dios de acuerdo "a las raíces, costumbres y
tradiciones bíblicas de la nación judía".




El sitio Shemaisrael, afiliado a la MJAA, define el concepto de Judaísmo Mesiánico diferenciando al gentil del judío:
1. Como Judíos practicantes que aceptamos como Mashíaj y Salvador a
Yeshúa, no dejamos de ser Judíos ni tenemos por que abandonar las
costumbres y prácticas de nuestro pueblo, según lo revelado en toda la
escritura en sus originales hebreos (Bereshit o Génesis hasta
Apocalipsis).
2. Como Gentiles que aceptamos como Mashíaj y Salvador a Yeshúa,
llamados por Dios a involucrarnos con el Pueblo Judío Mesiánico, tenemos
que abandonar las costumbres y prácticas paganas que traemos de
nuestros pueblos de origen, y aceptamos las costumbres y prácticas de
nuestra nueva nación Israel, según lo revelado en toda la Escritura en
sus originales hebreos (Bereshit o Génesis hasta Apocalipsis).
La Enciclopedia Católica se refiere al judaísmo mesiánico en los siguientes términos:
En este gran grupo encontramos los mesiánicos trinitarios y unitarios,
mesiánicos cristianos y católicos. Todas ellos están, según su
espiritualidad, clasificados en las corrientes comunes del judaísmo:
bien sean conservadores (que a pesar del Evangelio conservan las
enseñanzas talmúdicas), ortodoxos (que está basado en el cumplimiento
literal de las Sagradas Escrituras) y reformistas (cristocéntricos). Es
decir que hay algunos que niegan que Jesucristo sea Dios y hombre
(niegan los dogmas de la Trinidad y de la Encarnación) mientras que
otros aceptan esas verdades. Los “judíos mesiánicos católicos”, en fin
aceptan al Papa como vicario de Cristo y a la Iglesia Católica como la
verdadera.
Un practicante del Judaísmo llamado Hershel Firbank, y ex miembro del Judaísmo Mesiánico dice:
El movimiento Judío Mesiánico no es otra cosa más que una estrategia
misionera para convertir Judíos al Cristianismo. A lo largo del tiempo
los Cristianos han intentado convertirnos a la fuerza a través de sus
constantes ataques antisemitas como las Cruzadas, la "Santa"
Inquisición, los pogroms y finalmente, el Holocausto. Pese a todo esto,
nuestro Pueblo se mantuvo firme y no cedió, es por eso que los
Cristianos han implementado un método más "amistoso", y al mismo tiempo
más efectivo llamado: "Judaísmo Mesiánico".
Otro miembro del Judaísmo identificado como Moré Yehuda Ribco se refiere a los Judíos Mesiánicos de la siguiente forma:
De judíos no tienen NADA, solamente un nombre que se ponen y no les
corresponde, así como disfraces de judíos que usan, y objetos y rituales
que aparentan ser judíos que no tienen relación con ellos (pues estos
“mesiánicos” son gentiles) y muchas veces tampoco tienen nada que ver
con el verdadero judaísmo. En realidad los FALSOS que se hacen llamar
“judíos mesiánicos” (o apodos similares) son una secta cristiana, ni más
ni menos. No tienen vínculo con el judaísmo ni guardan relación de
ninguna especie con lo judaico o las sagradas herencias de Israel. En
nuestra América Latina no son mayoritariamente los judíos los que caen
en las garras de esta poderosa banda, sino ingenuos gentiles (no judíos)
que siguen creyendo cualquier cuentito que les certifique que pueden
ser de alguna manera fantasiosa “espirituales”.
II. Algunas de sus creencias distintivas 
  1. Yeshúa
    es el Mesías levantado del pueblo de Israel. (Fuera de las principales
    organizaciones algunos grupos mesiánicos niegan a divinidad de Cristo).
  2. La Tanaj (Antiguo Testamento) y el Berit hadashah (Nuevo Testamento) son de origen divino. 
  3. Yeshua es la Torah
    viviente que vino a cumplir totalmente la Tora y no a abolirla. La
    Torah está bien viva, viviendo en los corazones de todos los creyentes.
    -Tomado de Congregación Mesiánica de Toronto
  4. La Torá (La ley, o sea los primeros cinco libros de la Biblia conocidos como el Pentateuco) no fue abolida. 
  5. La
    Biblia posee graves errores de traducción como por ejemplo el nombre de
    Jesús, que en griego significa "Hijo de Júpiter, Marte y Apolo",
    mientras que su verdadero nombre Hebreo es "Yeshua". - Extraído de un
    estudio elaborado por Prolades
  6. Como
    seguidores Judíos de Yeshua, somos llamados a mantener nuestra herencia
    Bíblica Judía, y a seguir siendo parte del Pueblo de Israel y del
    cuerpo universal de creyentes. Ésta es nuestra identidad y da testimonio
    de la fidelidad de Dios. -Tomado del sitio web de la Congregación Judío Mesiánica Shemá Israel
  7. Enfatizan
    la enseñanza y observancia de algunas fiestas tradicionales judías para
    que "los Judíos puedan entender su patrimonio Judío y los gentiles
    puedan verse como la semilla espiritual de Abraham injertados y
    conectados al verdadero Israel". -Otro punto expuesto en el sitio de
    Shemá Israel. 
  8. Creemos
    que Yeshúa ha cumplido nuestra fe y herencia judías. No nos hemos
    "convertido" a otra fe, sino lo contrario, hemos sido completados porque
    hemos encontrado el verdadero Judaísmo Bíblico por medio del Mesías
    Yeshúa. Expuesto en el la página Noel Ministries International.
  9. Observancia
    de fiestas judías como Shabat (el sábado), el Rosh Hashaná (Año Nuevo),
    Yom Kipur (el Día del Perdón), Sucot (las Fiesta de las Cabañas o de
    los Tabernáculos), Pésaj (la Pascua judía) y Shavuot (el Pentecostés de
    los cristianos). 
  10. Ningún
    aspecto de lo declarado en el Berit Hadashah, es, ni puede contradecir
    lo declarado en la Torah. Ninguna declaración tanto de Yeshua, o de Rav.
    Shaul (Pablo) pueden ni deben contradecir nada de lo expuesto en la
    Torah. Por lo tanto, declaramos que el Brit Hadashah es el cumplimiento
    de lo expuesto por el Eterno en Su Torah, y no un reemplazo de esta, y
    por eso no lo llamamos "Nuevo Testamento", sino Brit Jadasha o
    Escrituras Apostólicas. -Tomado del sitio Messianic Jewish Ministries International.
III. Los Judíos Mesiánicos se definen como NO cristianos 


La Federación Internacional de Judíos Mesiánicos (IFMJ) declara:
Los Judíos Mesiánicos no son definitivamente cristianos, y son
distintamente Judíos creyentes en Yeshua, quienes no sólo mantienen su
judaísmo según la Torah; sino que por voluntad propia eligen permanecer
separados de la institución que mundialmente es conocida como "la
Iglesia. El objetivo de la FIJM es regresar a todos los Judíos
Mesiánicos a nuestro amor y respeto por la Torah. Yeshua y la Torah son
el centro de nuestras vidas.
En la página virtual Noelministries.com (ya citada en estos apuntes) se explica:
Para un judío actual, "cristiano" no describe a un seguidor del Mesías
de Israel. Significa un no-judío, un gentil que va a la iglesia...
cuando un judío acepta a Yeshúa se tiene la idea de que "ha cambiado"
del Judaísmo al lado del Cristianismo y no se le considera más un judío
sino un cristiano. Con todo intento y propósito, el término "cristiano"
es sinónimo de "no-judío" o "gentil". Nosotros creemos que ha sucedido
justamente lo opuesto. Los judíos Mesiánicos creemos que hemos
encontrado al Mesías judío y ahora somos "judíos completos." Por
consiguiente, hemos elegido llamarnos "Judíos Mesiánicos" porque nos
identifica como pueblo judío que sigue al Mesías.
IV. "Traducciones" de la Biblia elaboradas por judíos mesiánicos 


1. Escrituras de Restauración Edición Del Nombre Verdadero.

Esta
"traducción" la escribió y publicó el rabino mesiánico Moshe Yoseph
Koniuchowsky. La primera edición salió en 2004. En la introducción de
esta "Biblia" Moshe dice que Dios le reveló que hiciera una "traducción
restaurada":
Para suplir las necesidades crecientes de la comunidad del remanente, el
Padre ordenó la visión para esta edición alrededor del año 2000 EC. No
actuamos sobre esa visión en ese entonces por varias razones. Una,
porque la tarea era tan monumental y abrumadora para nosotros, debido al
hecho de que teníamos que hacer tal publicación nosotros mismos de las
"Escrituras de las Dos Casas." Sin embargo, después de un fuerte,
constante y frecuente impronta del Espíritu Apartado, decidimos que ya
no podíamos posponer más la voluntad de YHWH. El deseaba una traducción
que edificaría y confirmaría la heredad renovada Yisraelita y la
identidad de muchos creyentes en Moshiaj Yahshua, que deseaban vivir su
estilo de vida como parte de la verdadera Familia de Yisrael. Una vez
que nos decidimos a obedecer las ordenes de nuestro Padre, se hizo una
maravillosa y viva realidad La Biblia Del Nombre Verdadero de las Dos
Casas, primera en el mundo.
Moshe es fundador de un ministerio mesiánico llamado Your arms to Israel (Sus manos a Israel) y es el sitio donde se puede comprar la "Escritura restaurada". El costo es de 70 dólares.


Cuando busqué en internet la versión de esta "Biblia" la encontré en el blog Biblioteca Hispana (ofrece módulos para el programa e-Sword). Algunas personas seguidoras de Moshe comentaron en dicho blog:
Yejezquel: Saludos, yo conozco al rabino Moshe Yoseph
Koniuchowsky y él no está regalando su traducción ni sus notas, él las
está vendiendo, lo que ustedes están haciendo es ilegal, si alguien
descarga esta Biblia sin la autorización del rabino Moshé entonces será
culpable de robo, no solo por robar su traducción, la cual él vende en
yourarmstoisrael.com sino que por robar sus notas de pie de página y su
glosario. Si van a ser personas creyentes en el Mesías como se debe de
ser, entonces no quebranten el "no robarás" y mucho menos a un hermano
tan especial como Moshé, humilde, quien está vendiendo su traducción a
un precio muy aceptable.
Antonio: Shalom a todos... gracias Yejezquel por informarle al
rabino Moche Yoseph de que sus notas están siendo distribuidas. Su
revelación de Las Escrituras va a bendecir y llevar salud a muchas almas
necesitas del Elohim de Yisra'el. Solo te recuerdo lo que dice
Proverbios 22:1: Más vale el buen nombre que las muchas riquezas, y el
favor que la plata y el oro. El reconocimiento de quien recibió la
revelación y desarrolló el trabajo engrandece el nombre del rabino por
ser el vaso que YHWH escogió para transmitirnos ese conocimiento.
2. Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de las Escrituras al Español

Esta "traducción" es obra de Diego Ascunce, cuya venta promueve en el sitio Hora Mesiánica.
La primera edición en español de esta versión salió en 2003. En su
presentación, el autor anuncia que tras doce años de trabajo su obra:
  • Restaura los Nombres Kadoshim de nuestro Creador YAHWEH y de Yahshúa, así como también todos los otros nombres que han cambiado.
  • Restaura el orden de Los Libros de las Escrituras.
  • Restaura
    las tergiversaciones que se encuentran en las Biblias que están hoy en
    el mercado, restaurando versos quitados y arreglando versos totalmente
    tergiversado.
Ascunce llama a su "traducción" Kadosh, que
significa: "Apartado, separado, distinto, especial, reservado,
distinguido, puro, diferente. La palabra Santo es una palabra totalmente
pagana, inventada por el hombre". Tomada de glosario de su sitio web.


3. Versión Código Real

Es
una "traducción" elaborada por Dan Ben Avraham que apareció por primera
vez en 2005. También presenta su traducción bajo el nombre de Doctor
Hayyim.


En el sitio del Institutoglobal.org se presentan algunos datos sobre el autor de esta traducción:
"El Código Real es una versión retorcida del Nuevo Testamento que está
en circulación entre ciertos judíos mesiánicos y algunos cristianos
desprevenidos desde el 2005. La versión es una creación del Rabino Dan
Ben Avraham, también llamado Daniel Hayyim, ex-pastor bautista nacido en
Cuba de nombre Daniel Hernández, quien ejerció su pastorado por algunos
años en Venezuela. En la actualidad es presidente (fundador) de la
Alianza Mesiánica Israelita (AMI). No existen datos específicos de cómo
Daniel Hernández se convirtió al judaísmo mesiánico ni de su ordenación,
por lo que podemos afirmar que Dan Ben Avraham no es rabino, ni judío,
ni tampoco mesiánico".
Al
parecer, este "rabino" pertenece a la rama mesiánica que enseña que
Jesús no tiene origen divino y que es fruto de la relación sexual entre
José y María. Esta forma del judaísmo mesiánico niega la deidad de
Jesús.


Hay otra versión usada por los israelitas nazarenos denominada Las Sagradas Escrituras Versión Reina Valera Restaurada, basada en la revisión de 1909. Edición provisional de prueba 2010. Se puede acceder a esta versión "restaurada" de la Biblia desde el sitio web de la Comunidad Israelita Nazarena de Nicaragua. El archivo en formato PDF de esta Biblia "restaurada" lo alojan en este ENLACE.


Hago
referencia a esta Escritura "restaurada" para hacer notar que es como
una moda que cada grupo "restaure" la Biblia para acomodarla a sus
enseñanzas. Este grupo, como los judíos mesiánicos, hace énfasis en que
el nombre que se debe usar es Yeshúa.


V. Doctrina contra el nombre Jesús 


Diego Ascunce, autor de la Traducción Kadosh Mesiánica escribe:
"Jesús -traducción de tercera generación: Hebreo, Griego= Iesus, y,
Latín =Jesús (La palabra mas parecida en Hebreo es SOOS y significa:
caballo!) En la mitología griega había un caballo volador que se
llamaba: Pegaso/Pegasus/Pega (soos)... el falso nombre Jesús es la
verdadera marca de la bestia". Ver el sitio de donde se toma la CITA.
Este
es uno de los temas más tratados por los judíos mesiánicos para ganar
adeptos o seguidores. Consideran el nombre Jesús como abominable.
Enseñan que el vocablo hebreo Yeshua es el nombre verdadero usado en las
Escrituras. Sin embargo, aún no pueden probar que Yeshua se usó en el
Nuevo Testamento, porque esta parte de la Biblia se escribió en griego y
no en hebreo. Por lo tanto, Jesús no es una traducción del latín sino
del griego Iesous


Jesús deriva del griego Iesous, idioma en que se escribió
el Nuevo Testamento. Jesús NO es una tercera traducción como dicen los
judíos mesiánicos. Es una traducción directa del griego, lengua en que
originalmente se escribió el Nuevo Testamento.


VI. Comentarios 
  1. El
    judaísmo mesiánico se define como una congregación compuesta por judíos
    y gentiles que aceptan observar la vida, costumbres y leyes judías.
  2. Los miembros de este movimiento se consideran "judíos perfeccionados" porque reconocen a Jesús como Mesías.
  3. Los judíos mesiánicos NO SON cristianos, en sus propias palabras son judíos creyentes en Yeshua (Jesús).
  4. Eso
    de restaurar las Sagradas Escrituras es la misma idea que han tenido
    por ejemplo los Testigos de Jehová y La Iglesia de Jesucristo de los
    Santos de los Últimos
    Días. Ambos grupos han "restaurado" la Biblia y solo la de cada uno es
    la correcta traducción, aunque al compararlas son diferentes. Pues al
    señor Moshe, (traductor de una de las biblias mesiánicas) se le ocurrió
    publicar una versión "restaurada" porque Dios se lo dijo en una visión.
  5. Las
    traducciones usadas por los judíos mesiánicos son relativamente nuevas
    y, contrario a traducciones tradicionales, son hechas por un "rabino" y
    se convierten en un producto rentable para sus bolsillos. Crean
    editoriales para vender sus libros y traducciones. Hacen mercadería de
    la fe.
  6. Dicen
    que traducen el Nuevo Testamento de los originales hebreos y griegos.
    Pero no es un secreto que el Nuevo Testamento se escribió en griego y no
    en hebreo. Y en griego el nombre del Hijo de Dios es Iesous, (Jesús) y
    no Yeshua. 
  7. Lo
    que en realidad hacen los judíos mesiánicos es insertar palabras
    hebreas en las traducciones tradicionales como la Reina-Valera.
  8. El
    Yeshua de los judíos mesiánicos no es el Jesús que Mateo, Marcos,
    Lucas, Juan, Pablo, Santiago y Pedro nos presentan en el Nuevo
    Testamento. Para los judíos mesiánicos Jesús no estableció un Nuevo
    Pacto y por eso observan algunas fiestas tradicionales del pueblo Judío.
  9. Hermanos,
    no se dejen sorprender por la "sabiduría" de los "rabinos" mesiánicos.
    Ellos no predican al Jesús que derramó su sangre para liberarnos del
    pecado y hacernos parte de un Nuevo Pacto establecido sobre mejores
    promesas. No, ellos enfatizan su enseñanza en el nombre Yeshua para
    practicar tradiciones del pueblo judío.
  10. La
    doctrina de los judíos mesiánicos contradice la enseñanza de los
    escritores del Nuevo Testamento, quienes aseguran que ante Dios ya no
    hay diferencia entre judío y gentil.


Vea y descargue estos apuntes en formato pdf AQUI

10 comentarios:




  1. SOY
    CRISTIANO! y con respecto al codigo IRREAL! es una blasfemia! pero con
    respecto a la version Israelita mesinica Kadosh, mis respetos! la
    traduccion es tan buena que contradice algunos comentarios del mismo
    Diego Ascunce! lo mismo la version del nombre Verdadero, lo que si se me
    hace muy poco legible, en cuanto lo demas hermano el NOMBRE de nuestro
    Mesías es YAHSHUA! no hay NADA DE MALO EN DECIR JESÚS! tu etimologia
    aqui mencionada es correcta, pero el Mesias que predican algunos Judios
    Mesianicos si es Jesús! solamente que ellos no entienden muchas cosas de
    la Escritura y estos ALGUNOS son los que verdaderamente saben que
    Jesucristo es de origen DIVINO! vino por medio de una Bethula(virgen)tal
    cual es mencionado en el mismo Antiguo Testamento! esos IGNORANTES que
    siguen el codigo real son meros religiosotes que por su SOBERBIA han
    sido llevados a engaño!, sin embargo algunos judios creyentes en Jesús
    tienen una doctrina sana como dijo Pablo nadie nos puede juzgar por
    cumplir o por no cumplir fiestas y Shabats!

    atte. José de Jesús Rivas Olvera de Mexico DF
    Responder
  2. Hola,
    casi nadie escribe aqui, pero bueno, el codigo real tiene detalles q no
    cuadran, sin embargo otros si y de manera casi perfecta, ahora bien, la
    reina-valera 60, tiene algunos malos pasajes q han sido dejados y que
    estan mal, y que comparando otras biblias catolicas y critianas, se
    logra ver, por otro lado, de manera practica solo les digo una experiencia:
    Un
    dia me toco ir a predicar a Jesus a un lugar y las cosas se dieron de
    tal forma que hubo un endemoniado, y cuando intente hacerlo en el nombre
    de YESHUA, el demonio NO salio, mientras q cuando se hizo en el nombre
    de JESUS si salio; por otro lado cuando me toco predicar en cierto lugar
    a una congregacion de personas judias y no judias, cuando predique en
    el nombre de YESHUA muchos se convirtieron, entonces q paso??? pues
    simple, recordemos q Yeshua cuando murio tenia un letrero en hebrero,
    griego y latin, los 3 idiomas de la antiguedad, y lo q dice pablo q se
    hace de todo a todos, al de la ley como si el estuviera bajo ley y al
    que no esta bajo la ley como si no estuviera bajo la ley... etc, en
    pocas palabras, debido al idioma q se habe en el lugar, es el nombre de
    Jesus q se predicara, de tal manera q entonces hay salvacion para todos,
    asi q no se porq tanto debate entre los nombres, ahora q para los
    detractores, en los codigos ocultos que vienen en los libros de Jeffy
    grand de la firma de d-s y escrito por la mano de D-s y de su nombre es
    Jesus del ravino mesianico Yacov ramsel, se nota que dice Yeshua shemi
    (Jesus es mi nombre en los pasajes mesianicos de isaias. concluyo
    diciendo q es mejor q los nos guie el Espiritu de D-s y no nuestra
    mente, ya que recuerden que el propio pablo se vio impedido por el
    Espiritu ir a predicar en ciertas zonas de asia, hasta q tuvo la vision
    del varon macedonio. busquen las citas y luego platikamos. saludos.
    shalom ubrajot
    paul (soy judio asimilado y predico en cualkiera de los dos nombres segun el idioma, nada mas)
    Responder
  3. Los nombres propios NO SE TRADUCEN. No tenemos ninguna autoridad para "adaptar" el nombre grande del Mesías de Israel.

    El
    nombre de "jesus" no cumple con la profecía de Zacarías 6:9-15. En ese
    pasaje fue profetizado el nombre de Mesías, claramente dice:
    "He aquí el varón cuyo NOMBRE es el Renuevo..." Hablando de Josue. Haz un poco de investigación en la traducción.

    Las
    traducciones con nombres restaurados apuntan a unas Escrituras menos
    torcidas. La Reina Valera 1960 tiene errores garrafales de traducción y
    esa es la versión más usada por el cristianismo.

    La biblia es un
    libro JUDIO/HEBREO, no es greigo, ni romano, es JUDIO/HEBREO, el antiguo
    pacto debe de concordar perfectamente con el nuevo pacto, pero el nuevo
    pacto que se maneja hoy no concuerda con el antiguo.

    En el
    antiguo pacto, el día de reposo es UN PACTO PERPETUO al igual que la
    circuncisión y las Fiestas solmenes de Yahweh, pero la iglesia
    católica(que es la que ha controlado los escritos por cientos de años) a
    torcido las escrituras para hacer desaparecer al pueblo judío,
    predicando "una nueva fé", de ahí sale el cristianismo(catolicos que no
    se quieres arrodillas a imágenes y reprueban la ostia), pero aunque les
    sea duro de creer a los cristianos, ellos siguen bajo el dominio de la
    catolica, celebrando el domingo, no aceptando que el Mesías de Israel es
    JUDIO y debemos vivir como El vivió: circuncidado, guardando las
    fiestas y los días de reposo.
    Responder
    Respuestas
    1. Con respecto a lo que dices: "debemos vivir como El vivió: circuncidado, guardando las fiestas y los días de reposo."

      El apostol Pablo Escribio: Colosenses 2:16-17
      "Por
      tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de
      fiesta, luna nueva o días de reposo, todo lo cual es sombra de lo que ha
      de venir; pero el cuerpo es de Cristo."

      Pablo rechazo el Judaizar a los gentiles...
      (Gálatas 2:11-14)

      Pero
      cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de
      condenar. Pues antes que viniesen algunos de parte de Jacobo, comía con
      los gentiles; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba,
      porque tenía miedo de los de la circuncisión. Y en su simulación
      participaban también los otros judíos, de tal manera que aun Bernabé fue
      también arrastrado por la hipocresía de ellos. Pero cuando vi que no
      andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, d¼e a Pedro
      delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como
      judío, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar?

      Con respecto a la Circunsicion (Hechos 15:5-11)

      Pero
      algunos de la secta de los fariseos, que habían creído, se levantaron
      diciendo: Es necesario circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de
      Moisés. Y se reunieron los apóstoles y los ancianos para conocer de
      este asunto. Y después de mucha discusión, Pedro se levantó y les dijo:
      Varones hermanos, vosotros sabéis cómo ya hace algún tiempo que Dios
      escogió que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y
      creyesen. Y Dios, que conoce los corazones, les dio testimonio, dándoles
      el Espíritu Santo lo mismo que a nosotros; y ninguna diferencia hizo
      entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus corazones. Ahora,
      pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los
      discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido
      llevar? Antes creemos que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos,
      de igual modo que ellos.
  4. Muy impresionante la información, gracias.

    He
    tenido un debate con el Señor Hayyim, también he escrito sobre el
    Código Real en mi blog. Según mi análisis, su "traducción" es una
    paráfrasis de la Reina Valera, específicamente la edición de 1960.

    Mi
    impresión de Ascunce y su Kadosh Israelita es más o menos igual - es
    una paráfrasis del español, llevada a cabo con la introducción de jerga
    hebrea. Mi impresión de Ascunce es que su nivel de habilidad en los
    idiomas bíblicos es superficial.
    Responder
  5. Krator, a propósito, habla en términos muy vagos de que todo la Biblia debe ser en hebreo.

    Yo
    trabajo con el hebreo biblico cada día, también griego. Por ejemplo,
    para mi tiempo devocional en enero estoy leyendo Isaías en el hebreo
    original. Invertí años y años para lograrlo, no sencillamente seguí la
    enseñanza de algún llamado rabino moderno.

    Por favor, Krator o
    alguien, muéstrenos una copia de un solo manuscrito antiguo del Nuevo
    Testament en hebreo. O, díganos, ¿qué dijo el apóstol-shaliaj en hebreo
    en, por ejemplo, 1 Cor 13? La existencia del Nuevo Testamento en hebreo
    es un mito, como el monstruo de Loch Ness, no existe y nunca ha
    existido. Como siervos obedientes del Señor, tenemos que recibir la
    Palabra divina tal y como nos ha regalado, no como nosotros quisieramos
    que sea.

    Estos "rabinos" dicen que el Nuevo Testamento fue
    escrito en hebreo, y luego uno tendría que dependerse de ese maestro
    para "leer" la Biblia. ¡Tenga cuidado de engaños!
    Responder
  6. Gary,

    Lee
    bien mi comentario, no afirmo que el nuevo testamento haya sido escrito
    en Hebreo, afirmo que toda la Biblia fue escrita por Judios/Hebreos, en
    un contexto Hebreo, para la mayoría hebreos(y hebreos gentilizados en
    el nuevo testamento, que son las 10 tribus perdidas de la casa de
    Israel).

    Personalmente creo que los originales del nuevo
    testamento fueron escritos en hebreo, pero como cualquier otro documento
    importante de la epoca era traducido a un lenguaje más común como el
    Griego. Por ejemplo los rollos encontrados en 1948 de una secta judia
    estan escritos en Hebreo. Los seguidores de Yahshua eran otra secta del
    judaismo(los del camino, los nazarenos, otra clave interesante son los
    Hebraismos que contiene el Nuevo testamento, el uso de las palabras como
    "hasta" de 1 Samuel 7:12 y Lucas 16:16, Claves Strong H5704 y G2193,
    como vez el uso de la palabra hasta es identico y su original en
    griego(G2193)concuerda perfectamente con el Hebreo(H5704. Además están
    el Mateo Shem Tov y el Tulliet. Pero esa es opinion personal.
    Creo
    tambien que el lenguaje no es limite para predicar la Palabra del
    Eterno, lee acerca de Ivan Panin, como encontro codigos como los del
    Pentateuco en la version Griega de Mateo, algo asi como la firma de
    autenticidad del Eterno.

    Mi comentario pasado va mas enfocado a
    que las biblias actuales y comunes han sido torcidas; no se necesita de
    ser un erudito para encontrar los errores, solo de una concordancia
    Strong.

    Estas nuevas traducciones "mesianicas" procuran restaurar
    la Fe hebrea de Jesus, Jesus fue un judaizante(antes de criticar,
    busquen la palabra judaizante en una concordancia Strong para conocer el
    VERDADERO siginificado de judaizante), que fue circuncidado al octavo
    día, guardo shabat, las fiestas de Lv 23, comió alimentos
    limpios(Lv11)...entonces no es que le quieran meter "jerga hebrea", si
    no que así fue como eran las cosas antes. Pedro comió alimentos limpios
    toda su vida, Pablo guardaba las fiestas, Timoteo fue circuncidado,
    segun Jesus lo que se tiene que hacer para heredar la vida eterna es
    guardar la Ley de MOises(lucas 10 y 18).
    Jesus vino a pagar nuestro
    pecado(y a restaurar el pacto), pero no significa que ya podemos
    trabajar en día de reposo o comer puerco... Son leyes eternas
    establecidas por El Eterno.

    Regresen a la Fe de Jesus el judio, y no el jesus greco-romano creado por la iglesia catolica....

    Responder
  7. Te contesto a tus puntos:

    1.
    Los judios ortodoxos y demas grupos, consideran que tienen 2 leyes, la
    Torah Oral y la Torah Escrita. La Torah Oral son costumbres y leyes
    creadas por rabinos/hombres. Y la Torah Escrita es el Pentatueco o Ley
    de Moises(que en enrealidad es la Ley de Dios). Algunos Judios
    Mesianicos han optado por seguir algunos preceptos de la Torah Oral,
    pero el verdadero Judio Mesianico debe de seguir lo mismo que Jesus
    siguió, la Torah Escrita. Seguir la Torah oral, tiene un gran riesgo de
    quebrantar un mandamiento de la Torah escrita, este problema era el que
    tenía Jesus con los Fariseos(Mateo 15). Jesus nunca predico encontra de
    la Ley de Moises(Torah Escrita), si no en contra de la Torah Oral.

    3.
    El término “cristiano” tiene su origen del idioma Griego, y su original
    es Mashiaj del hebreo. El problema de “cristiano” es que es un termino
    Greco-Romano, y desde el 321 DC con Constantino, se ha torcido el
    mensaje verdadero de Yahshua/Yeshua(Jesus Judio). Constantino cambió el
    verdadero día de reposo, de el septimo al primero, cambio el nombre del
    Mesías, persiguio a los Judios que no se convertian a su nueva
    “religion”, etc...
    Entonces por eso “cristiano” es un termino contaminado si lo comparamos con el verdadero seguidor de Jesus(Yahshua) Judio.

    4.
    Las Escrituras Sagradas han sido cambiadas y deben de ser restauradas
    mediante la investigacion del contexto en el que fueron escritas. Hoy en
    día hay muchisimo mas flujo de informacion, mas avances tecnologicos,
    estudios avanzados, nuevos rollos hayados(mar muerto 1948), entonces es
    normal que la Biblia se vaya mejorando en su interpretacion. Ahora cual
    es la version con menos errores? No se, pero si sé que hay mejores
    traducciones que la RV 1960, Dios habla hoy, y demas... No se necesita
    de ser un erudito para corregir la Biblia, con la cantidad de
    herramientas que hay hoy (e-sword, Bible Discovery, Bible Works,
    Concordancias, Lexicos, Hallazgos arquelogicos) en internet, solo
    necesita tiempo.

    5 . Eso de hacer mercadaría de la Fe es una
    practica mas cristiana que mesianica... cobran el diezmo, siendo que
    para los cristianos la ley fue abolida y el diezmo esta en la
    Ley...ahora una traduccion tradicional fue hecha por un o dos hombres a
    escondidas hace 400 años... es obvio que las traducciones de hoy tienen
    menos errores... no crees? Simplemente que nos les gustan estas nuevas
    traducciones porque no dicen lo que los cristianos estan acostumbrado a
    leer... ejemplo: Ro 10:4... el fin de la ley es cristo... cuando la
    traduccion correcta es “la finalidad/proposito de la ley es cristo”
    revisalo en un diccionario Strong.
    Responder
  8. 6.
    Es dificil afirmar que el nuevo testamento se escribio en Griego o
    Hebreo, porque NO tenemos los originales...lo que si se puede asegurar
    es que fue escrito por Hebreos y no por Griegos, en un contexto cultural
    Hebreo, con un mensaje hebreo, de un personaje Hebreo, de ancestros
    hebreos... independientemente si fueron escritos en griego o hebreo, lo
    que debemos hacer es interpretar los escritos en su contexto
    original...ejemplo: “la obras de la ley” todo mundo cree que las obras
    de la ley se refieren a la Torah Escrita, pero en realidad se refiere a
    la Torah Oral, investiga de “MMT - works of the law”. Compara Romanos
    2:13 y Romanos 3:20, parece que se contradicen verdad? pero cuando pablo
    menciona “obras de la Ley” se refiere a las obras/mandamientos de la
    Ley Oral.

    7. Insertar palabras hebreas en las traducciones se
    hace con la finalidad de profundizar en su significado, no es lo mismo
    “paz” que “shalom”, Shalom es muchisismo mas profundo, tambien “Fe” y
    “Emuna”, investigalos en internet... Entonces al poner palabras Hebreas
    es en traducciones en español es para entender mas a fondo el mensaje.
    “Eli Eli, Lama sabactani” palabras Hebreas en traducciones al griego,
    pero las dejaron en hebreo para que se entendiera la profundidad del
    versiculo(y ademas hace referencia al salmo...)

    8. Yeshua y
    Jesus, son personajes muy diferentes, Yeshua es el mesias Hebreo y Jesus
    es la version torcida del Yeshua Hebreo. Yeshua trajo un nuevo pacto,
    una restauracion del original, no cambio nada, no le agrego, ni le quito
    al original, Lee mateo 5:17, Lucas 10 y 18. Los judios Mesianicos
    observan las MISMAS fiestas que Jesus/Yeshua observo. Cuando dices
    “fiestas tradicionales judias” pueden ser 2 las de la Ley Oral o las de
    La Ley Escrita.

    9. Claro que Jesus/Yeshua derramo su sangre por
    los pecados, incluso sus obras y meritos van mas alla de “pagar los
    pecados”, El restauro el pacto, el novio(Yeshua) y la novia(Su pueblo)
    pactaron en Deuteronomio 28,29,30 y 31. Pero la novia quebró(fue en pos
    de idolos) el pacto/contrato matrimonioal, por lo tanto la novia no
    podía regresar al novio(Yeshua) mientras este viviece(segun la Ley
    Escrita, Torah), entonces el Novio(Yeshua) tuvo que morir para que la
    novia no estuviera sujeta(como adultera sin la oportunidad de volverse a
    casar) a El(novio) y al Resusitar el Novio, la novia pudo regresar al
    Novio. Entonces la finalidad Jesus/Yeshua vino a restaurar el pacto de
    Deuteronomio 28, 29, 30 y 31(Romanos 7:1-6). Ademas el Novio vino hace
    2000 años a enseñarnos como no volver a quebrantar el Pacto. El puebo de
    Israel no fue apartado ni sustituido por la Iglesia cristiana como se
    enseña(Romanos 11)

    10. NO hay diferiencia entre Judio que cree en
    el Mesias y un gentil que cree en el Mesias, todos son uno cuando creen
    en Yeshua y lo obedecen. En tu comentario hay gato encerrado, porque
    segun tu el nuevo testamento difiere del antiguo testamento, pero eso es
    un error enorme, toda la base del Nuevo Testamento esta en el Antiguo,
    incluso el Nuevo testamento esta plagado de citas de Antiguo testamento.
    Recuerda que las Escrituras que usaban los Apostoles para testificar de
    Jesus era el Antiguo Testamento, que en ningun lado dice que ya no
    debemos de guardar los mandamientos del Eterno.

    Shalom.
    Responder
  9. Mejor dicho estamos fritos!!!
    Responder

Comentarios que no observen las reglas básicas de ortografía (para
beneficio de los lectores) o que falten al respeto, no serán publicados.
















No hay comentarios:

Publicar un comentario