jueves, 1 de septiembre de 2016

3.cultura y pensamiento hebreo

3.cultura y pensamiento hebreo



of 851





























 
 
 LAS ESCRITURAS DE RESTAURACIÓN 
 
 EDICIÓN DEL NOMBRE VERDADERO
 
ie,nv ktrah og ka asuev hc,hf
Las Escrituras Apartadas De La Nación De Yisrael En Restauración
Con Un Contenido Tanto de la Tanaj y el Brit Renovado La Primera Edición en EspañolTraducida De La Tercera Edición Actualizada en InglésSupervisión Escritural y Administración DoctrinalPor El RAMYK  Rabí Moshe Yosef Koniuchowsky Editorial Sus Brazos A Yisrael North Miami Beach, Florida – 2010 Año Hebreo 5992 Desde La Creación















 
 
 Las Escrituras de Restauración Edición Del Nombre Verdadero La Primera Edición en EspañolTraducida de la Tercera Edición Actualizada en Ingléswww.restorationscriptures.orgCopyright © 2010 Año Hebreo 5992 Desde La Creación Editorial Sus Brazos A YisraelPermiso para reproducir en cualquier forma tiene que conseguirse por escrito del editor.www.restorationscriptures.orgwww.yourarmstoisrael.orginfo@yourarmstoisrael.orgPara solicitar copias adicionales contáctenos en línea o escríba a: Editorial YATI 7378 W. Atlantic Blvd. #112, Margate, FL. 33063Tel: 1-305-868-8787 Fax: 1-954-971-7263 ISBN #  Impreso en Estados Unidos de América La Editorial YATI extiende un todah rabah (gracias) de lev a todos aquellos que dieron de su tiempo,esfuerzo y talentos, para hacer realidad esta tan especial herramienta de los tiempos finales. QueYHWH les conceda favor especial en la chayim y en moradas eternas. Para ser un Distribuidor de Lighthouse para precios al por mayor, o necesidades de distribución: por favor visite nuestra páginaweb: www.restorationscriptures.org – La Editorial YATI invita a todos nuestros javerim y estudiantesde la palabra de YHWH a escribirnos en relación a cualquier tipo de errores gramaticales uortográficos que encuentren. Nosotros entonces haremos las correcciones para futuras ediciones. Escríbanos a: info@yourarmstoisrael.org, o: Editorial YATI-YATI Publishing7378 W. Atlantic Blvd. #112, Margate, Florida 33063;Tel:1-305-868-8787; Fax:1-954-971-7263













 
 
Yirmeyahu-Jeremías 31:31-37
31
 
Los días vienen, dice , en que haré Brit Chadasha [Brit renovado] con Bayit Yisrael y con Bayit Yahudah [Hine yamimbaim neum-Yahweh vecharati Et-bayit Yisrael veEt-bayit Yahudah brit chadasha]32
 
No será como el Brit que hice con sus padres cuando los tomé de la mano y los saqué de la tierra de Mitzrayim; porque,ellos, por su parte, violaron mi Brit, aúnque Yo fui un esposo para ellos dice . [Lo chabrit asher karati et-avotam beyomhecheziki veyadam lehotsiam meerets mitzrayim asher-hema heferu Et-Brit veanochi baalti vam neum-Yahweh]33
 
Porque este es el Brit que haré con la bayit Yisrael después de esos días, dice : Yo pondré mi Torah en sus mentes y laescribiré en sus levavot; Yo seré su Elohim, y ellos serán Ami [mi pueblo] [Ki zot habrit asher echrot Et-beyt Yisrael achareyhayamim hahem neum-Yahweh natati Et-torati bekirbam veal-libam echtavena vehayiti lahem lelohim vehema yihyu-lileam]34
 
Ninguno de ellos enseñará más a su hermano, diciendo: Conoce a ; porque todos Me conocerán, desde el menor deellos hasta el más grande; dice , porque Yo perdonaré sus transgresiones y nunca más me acordaré de sus pecados[Velo yelamdu od ish et-reehu veish et-achiv lemor deu Et-Yahweh ki-chulam yedu oti lemiktanam vead-gedolam neum-Yahweh ki eslach laavonam ulechatatam lo ezkar-od:]35
 
Así dice , quien da el sol para luz del día, la luna y las cochavim para la luz de la noche y hace al mar rugir, -Tzevaot,es Su Nombre [Ko amar Yahweh noten shemesh leor yomam chukot yareach vechochavim leor layla roga hayam vayehemugalav Yahweh Tzevaot shemo]36
 
Si estos chukim desaparecen delante de mi presencia dice , Entonces la zera de Yisrael dejará de ser una nación en mipresencia todos los días - Le-Olam-va-ed [Im-yamushu hachukim haele milfaney neum-Yahweh gam zera Yisrael yishbetumihyot goy lefaney kol-hayomim:]37
 
Asi dice , Si el Shamayim arriba pudiera ser medido, y si los cimientos de la tierra ser penetrados, Yo rechaso la zera deYisrael por todo lo que ellos han hecho, dice [Ko amar Yahweh im-yimadu shamayim milmala veyechakru mosdey-eretslemata gam-ai emas bechol-zera Yisrael al-kol-asher ashou neum-Yahweh]Escrituras de Restauración Edición Del Nombre Verdadero
 
Yeshayahu-Isaías 58:12Y ellos que serán de entre tí edificarán los antiguos lugares aruinados, tú restaurarás los cimientos de muchas generaciones; y túserás llamado Gadar-Peretz, el restaurador de calzadas para morar.Escrituras de Restauración Edición Del Nombre Verdadero




















 
 
 Los Rollos Las Escrituras De Restauración Edición Del Nombre Verdadero
Índice De Los Rollos
 La Clave ............................................................................................................................................
1
  Acerca De Las Escrituras de Restauración Edición Del Nombre Verdadero … .............................. ...
3
 
TANAK PRIMER PACTOTorá-Instrucciones
 A Nuestros Padres Yisrael 
Génesis (Bereshith) ......................................................
,hatrc,hatrc,hatrc,hatrc
........................................................7Exodo (Shemot) ...............................................................
,una,una,una,una
 
..................................................... 45Levítico (Wayiqra) ...........................................................
trehtrehtrehtreh
...................................................... 80Números (Bamidbar) ....................................................
rcsncrcsncrcsncrcsnc
................................................... 106Deuteronomio (Devarim) ...............................................
ohrcsohrcsohrcsohrcs
................................................... 142
Niviim-
 
Profetas
 A Nuestros Padres Yisrael 
Josué (Yahoshua) ............................................................
gauvhgauvhgauvhgauvh
 
................................................... 176Jueces (Shoftim) ...........................................................
ohypuaohypuaohypuaohypua
................................................... 1971 Samuel (Schmuel Alef) ...........................................
t ktunat ktunat ktunat ktuna
 
................................................... 2162 Samuel (Schmuel Bet) ............................................
c ktunac ktunac ktunac ktuna
................................................... 2421 Reyes (Melejim Alef) ...............................................
t ohfknt ohfknt ohfknt ohfkn
................................................... 2622 Reyes (Melejim Bet) ................................................
c ohfknc ohfknc ohfknc ohfkn
 
................................................... 287Isaías (Yeshayahu) .........................................................
uvhgahuvhgahuvhgahuvhgah
 
................................................... 311Jeremías (Yirmeyahu) ...................................................
uvhnrhuvhnrhuvhnrhuvhnrh
 
................................................... 350Ezequiel (Yechezkel) .....................................................
ktezjhktezjhktezjhktezjh
 
................................................... 396Daniel (Daniyel) ..............................................................
kthbskthbskthbskthbs
.................................................... 434Oseas (Hoshea) ................................................................
ghauvghauvghauvghauv
.................................................... 445Joel (Yoel) .........................................................................
ktuhktuhktuhktuh
.................................................... 450Amos (Ahmos) .................................................................
xungxungxungxung
................................................... 452Abdías (Ovadyah) .........................................................
vhscugvhscugvhscugvhscug
 
................................................... 457Jonás (Yonah) ....................................................................
vbuhvbuhvbuhvbuh
 
................................................... 458Miqueas (Mikah) .............................................................
vfhnvfhnvfhnvfhn
 
................................................... 459Nahum (Nachum) .............................................................
oujboujboujboujb
 
................................................... 463Sofonías (Tzephanyah) ...................................................
vhbpmvhbpmvhbpmvhbpm
 
................................................... 464Habacuc (Habakuk) .......................................................
euecjeuecjeuecjeuecj
 
................................................... 466Hageo (Chaggai) .................................................................
hdjhdjhdjhdj
.................................................... 467Zacarías (Zecharyah) .....................................................
vhrfzvhrfzvhrfzvhrfz
 
................................................... 469Malaquías (Malachi) ......................................................
hftknhftknhftknhftkn
 
................................................... 476
Ketuvim-Escritos
 A Nuestros Ahvot Yisrael 
Salmos (Tehillim) ...........................................................
ohkv,ohkv,ohkv,ohkv,
 
................................................... 478
















 
 
Proverbios (Mishle) .........................................................
hkanhkanhkanhkan
 
................................................... 532Job (Iyov) ..........................................................................
cuhtcuhtcuhtcuht
 
................................................... 549Cantar de Cantares (Shir HaShirim) ...................
ohrhav rhaohrhav rhaohrhav rhaohrhav rha
 
................................................... 567Rut (Root) ..........................................................................
,ur,ur,ur,ur
.................................................... 569Lamentaciones (Echah) ...................................................
vfhtvfhtvfhtvfht
 
................................................... 572Eclesiastés (Koheleth) .....................................................
,kve,kve,kve,kve
.................................................... 575Ester (Hadasah) ...................................................
r,xtqvxsvr,xtqvxsvr,xtqvxsvr,xtqvxsv
 
................................................... 580
 
Esdras (Ezrah) .................................................................
trzgtrzgtrzgtrzg
.................................................... 585Nehemías (Nechemyah) .................................................
vhnjbvhnjbvhnjbvhnjb
 
................................................... 5931ra Crónicas (Divre HaYamim Alef) ................
t ohnhv hrcst ohnhv hrcst ohnhv hrcst ohnhv hrcs
.................................................... 6032da Crónicas (Divre HaYamim Bet) ................
c ohnhv hrcsc ohnhv hrcsc ohnhv hrcsc ohnhv hrcs
.................................................... 624
Kitvay HaNetsarim
 Los Escritos de Los Netsarim A Todas Las Naciones
El Besorah Según Mateo (Mattityahu) .......................
uuuuvvvvhhhh,,,,hhhh,n,n,n,n
 
................................................... 653El Besorah Según Marcos (Yahanan-Moshe) ..........
vvvvaaaannnn-ibjuh-ibjuh-ibjuh-ibjuh
 
................................................... 675El Besorah Según Lucas (Luka) ......................................
teukteukteukteuk
 
................................................... 689El Besorah Según Juan (Yahanan) ...................................
ibjuhibjuhibjuhibjuh
 
................................................... 712Los Hechos De Los Enviados (Maaseh Shlijim)
ohfhka vagnohfhka vagnohfhka vagnohfhka vagn
 
................................................... 729
 Al Remanente Creyente De Yisrael 
Santiago (Yaakov) ............................................................
cccceeeegggghhhh
 
................................................... 754Hebreos (Ivriim) ............................................................
ohrcgohrcgohrcgohrcg
................................................... 756Primera de Pedro (Kepha Alef) ..................................
t tptft tptft tptft tptf
 
................................................... 763Segunda de Pedro (Kepha Bet) ...................................
c tptfc tptfc tptfc tptf
.................................................... 766Primera de Juan (Yahanan Alef) ................................
t ibjuht ibjuht ibjuht ibjuh
 
................................................... 767Segunda de Juan (Yahanan Bet) ..................................
c ibjuhc ibjuhc ibjuhc ibjuh
 
................................................... 770Tercera de Juan (Yahanan Gimel) ...............................
d ibjuhd ibjuhd ibjuhd ibjuh
................................................... 770Judas (Yahudah) .............................................................
vsuvhvsuvhvsuvhvsuvh
 
................................................... 771Romanos (Romiyah) ........................................................
thnurthnurthnurthnur
.................................................... 771Primera de Corintios (Qorintyah Alef) ....................
t h,bruet h,bruet h,bruet h,brue
 
................................................... 781Segunda de Corintios (Qorintyah Bet) ......................
c h,bruec h,bruec h,bruec h,brue
 
................................................... 791Galatas (Galutyah) ........................................................
thykdthykdthykdthykd
 
................................................... 798Efesios (Efsiyah) ...........................................................
thoptthoptthoptthopt
 
................................................... 801Filipenses (Phylipsiyah) ............................................
thxphkhpthxphkhpthxphkhpthxphkhp
 
................................................... 805Colosenses (Coloseyah) ................................................
thxkuethxkuethxkuethxkue
................................................... 807Primera de Tesalonicences (Teslonikyah Alef) ..
t thehbukx,t thehbukx,t thehbukx,t thehbukx,
 
................................................... 810Segunda de Tesalonicences (Teslonikyah Bet) ....
c thehbukx,c thehbukx,c thehbukx,c thehbukx,
.................................................... 812Filemón (Phileymon) .......................................................
inkhpinkhpinkhpinkhp
................................................... 813
 A Los Pastores De Yisrael 
Primera de Timoteo (Timtheous Alef) ..................
tttt xxxxuuuutttt,,,,nnnnhhhhyyyy
.................................................... 814Segunda de Timoteo (Timtheous Bet) ..................
cccc xxxxuuuutttt,,,,nnnnhhhhyyyy
.................................................... 816Tito (Teitus) ....................................................................
xuyyxuyyxuyyxuyy
.................................................... 818
 A La Última Generación De Yisrael 
Revelación (Gilyahna) ......................................................
tbhkdtbhkdtbhkdtbhkd
 
................................................... 819
Glosario ………………………………………………………………………………………………
i















 
 - 1 -
Clave
Es el Nombre del Elohim de Yisrael, Elohim de Avraham, Elohim de Yitzchak y Elohim de Yaakov, escrito en hebreo,preservado conforme se encuentra en el TaNaK y en La Brit Chadasha; cumpliendo el Mitzvot
Shemot 3:15
de la Torah,Hallelu-YahEs el Nombre verdadero del Hijo unigénito de , escrito en hebreo, recuperado conforme a sus días en Erets-Yisrael, el cual significa es salvación. El uso de -Yahoshua/Yahshua más bien que Y’shua o Yeshua, como elnombre de MashiYach, depende del contexto histórico. Hemos optado por -Yahshua/Yahoshua como está enHebreo y en la edición RSTNE de nuestro rabino Moshe Yoseph Koniuchowsky; esta es la forma escrita del nombreanterior a la cautividad Babilónica, y por su conexión clara con las Escrituras proféticas como
Zecharyah 6:11-12
. Nosfundamentamos en el hecho de que vino en el Nombre de , que claramente contiene la letra hey como en“Yahoshua”. En relación a la expresión
-
Yahshua HaMashiYach, como realmente fue llamado en su primeradvenimiento, en referencia a Él como [yud hey vav shin ayin] más bien que [yud-shin-vav-ayin]. La BYS-Tulua, haoptado por el nombre completo incluyendo la letra “hey” conforme nos fue revelado: es salvación.-Aleph-Lamed-Hey-Aleph pronunciado El-o-ah, como un atributo para a través del Brit Renovado de laPeshitta Aramea. El título El-o-ah también aparece a través del TaNaK. Tambien escribimos en referencia al Elohim deYisrael como, nuestro [Elohim] con letras Hebreas en La Brit Chadasha [Brit Renovado]. Hemos colocado latransliteración fonética del hebreo en muchos pasukim [versos] de este trabajo, para exaltar a[Yahweh beshem Yahshua HaMashiYach].Algunas de las siguientes fuentes han sido utilizadas para restaurar el entendimiento correcto:
DSS
-Manuscritos del Mar Muerto-Los fragmentos más antiguos de la Tanaj en el midbar de Judea varias cuevas enQumran escritos entre el año 150 ACE-68 EC.
LXX
-Septuaginta (La traducción Griega de la Tanaj Hebrea, hecha alrededor del año 150 ACE).
Peshitta
-El Brit Renovado en Arameo,
 
el idioma original .
Mateo Shem Tov
–Texto Hebreo de la Edad Media, que se atribuye como derivado directamente del original antiguoHebreo.
Antiguo Siriaco
-Una traducción Aramea de un manuscrito Griego. La cual no tiene la autoridad o legitimidad de laPeshitta Aramea, los documentos originales del Brit Renovado.Nuestro Asir-Todah [Agradecimiento] es para Avinu Malkeynu HaKadosh [Yahweh beshemYahshua HaMashiYach], a quien solo deseamos darle toda Kavod y Tifereth por los méritos de -YahshuaHaMashiYach; expresarle hodu, porque Su Ruach HaKadosh
 
nos ha guiado para encontrar el carácter de nuestroMashiYach -Yahshua en el TaNaK; por regalarnos enseñanzas kadoshim y permitirnos ser parte de La ET-Kol Edah[]
 
Am--Yisrael [Yahudim-Efrayim]. Postrados y humillados con Yirat [temor] delante de Su presencia, Oh,Avinu HaKadosh, [Yahweh beshem Yahshua HaMashiYach] deseamos escudriñar Tu ET []Alef-Taw, revelado como -Yahshua en las keetvey HaKadosh, Hallelu-
Yah
[].Cuando escudriñe este trabajo de las keetvey HaKadosh, por favor, si encuentra un error, remítalo a la BYS-Tulua;direcciones de correos al final; le rogamos que su envío se fundamente en la raíz hebrea de La Torah. Usted encontraráversos en hebreo con su transliteración fonética, y gracias a La Ruach HaKadosh de -Yahweh Tzevaot beshem-Yahshua, hemos utilizado la transliteración fonética del hebreo, en todos aquellos versos donde se encuentra elNombre Kadosh de -Yahweh, para exaltar a -Yahweh beshem -Yahshua HaMashiYach. Por favor, estetrabajo, no está alineado a la gramática del español, preferimos seguir la estructura hebrea de La Torah y así disernir laverdad [emet] de La Torah; razón por la cual recomendamos el glosario de la transliteración fonética del hebreo al final.























































































































































You're reading a free preview.


Pages 18 to 261 are not shown in this preview.



























































































































































































You're reading a free preview.


Pages 279 to 282 are not shown in this preview.



























































































































































































You're reading a free preview.


Pages 300 to 628 are not shown in this preview.



























































































































































































You're reading a free preview.


Pages 646 to 695 are not shown in this preview.



























































































































































































You're reading a free preview.


Pages 713 to 851 are not shown in this preview.










scribd

No hay comentarios:

Publicar un comentario