Estela de Tel Dan
Estela de Tel Dan | ||
---|---|---|
Inscripción triunfal de Hazael |
||
Material | Piedra basáltica | |
Inscripción | Hazael alardea sus victorias sobre Israel | |
Realización | siglo IX a.C. | |
Civilización | Reino arameo de Damasco | |
Descubrimiento | 1993-94 | |
Ubicación actual | Museo de Israel | |
[editar datos en Wikidata] |
una importante figura internacional de finales del siglo IX a C. Hazael
(o más precisamente, el rey sin nombre) alardea de sus victorias sobre
el rey de Israel y su aliado el rey de la "Casa de David" (bytdwd), la primera vez que el nombre David ha sido encontrado fuera de la Biblia.1
La inscripción de Tel Dan generó un importante debate y una sucesión de
artículos cuando apareció, dando pie incluso a acusaciones de
falsificación, "pero se observa actualmente de modo amplio como a)
genuina, y b) relativa a la dinastía de David y al Reino Arameo de
Damasco".2 Se encuentra actualmente en exposición en el Museo de Israel, en Jerusalén.3
Índice
Texto
A continuación se recoge la transcripción del texto de la estelautilizando caracteres en hebreo tal y como han sido facilitados por
Biran y Naveh. Las palabras separadas por puntos (como en el original), y
los espacios en blanco separados por corchetes indican texto dañado o
faltante, y el texto dentro de corchetes ha sido reconstruido por Biran y
Naveh:
1.[ ]א]מר.ע[ ]וגזר ]
2.[ ]אבי.יסק[.עלוה.בה]תלחמה.בא--- ]
3.וישכב.אבי.יהך.אל[.אבהו]ה.ויעל.מלכי[ יש]
4.ראל.קדם.בארק.אבי[.ו]יהלך.הדד[.]א[יתי]
5.אנה.ויהך.הדד.קדמי[.ו]אפק.מן.שבע[ת---]
6.י.מלכי.ואקתל.מל[כן.שב]ען.אסרי.א[לפי.ר]
7.כב.ואלפי.פרש.[קתלת.אית.יהו]רם.בר[אחאב.]
8.מלך.ישראל.וקתל[ת.אית.אחז]יהו.בר[יהורם.מל]
9.ך.ביתדוד.ואשם.[אית.קרית.הם.חרבת.ואהפך.א]
10.ית.ארק.הם.ל[ישמן ]
11.אחרן.ולה[... ויהוא.מ]
12.לך.על.יש[ראל... ואשם.]
13.מצר.ע[ל. ]
La siguiente traducción línea por línea ha sido realizada por
Lawrence J. Mykytiuk (publicado en 2004) siguiendo principalmente Biran y
Naveh. El texto dañado o faltante se representa mediante corchetes
vacíos "[ ]" y las palabras y letras dentro de los corchetes han sido
reconstruidas. El "Hadad" mencionado en las primeras líneas es un dios
(Los israelitas de esa época eran henoteistas como muchos pueblos
vecinos) :
1'. [ ]...[ ] y cortó [ ]
2'. [ ] mi padre fue hacia arriba [ ] y luchó en [...]
3'. Y mi padre se rindió; fue con sus [padres]. Ahora el rey de I[s]/rael había penetrado
4'. en la tierra de mi padre antes. [Pero entonces] Hadad me hizo rey,
5'. Y Hadad marchó delante de mí. Así que fui hacia el frente desde [el] séptim[...]/s
6'. de mi reinado, y asesiné [sete]nta rey[es] que habían enjaezado mil[es de carr]/os
7'. y miles de caballos. [Y yo asesiné...]ram hijo de [...]
8'. el rey de Israel, y yo asesiné [...]yahu hijo de [... el re]/y de
9'. la Casa de David. Y yo llevé [sus ciudades en ruinas y convertí]
10'. su tierra en [desolación ...]
11'. otros y [...Entonces...me hice re]/y
12'. sobre Is[rael...Y entonces comencé]
13'. asedió contra [...]4
Véase también
Referencias
- Esta obra contiene una traducción derivada de Tel Dan Stele de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported.
- Mykytiuk, 2004, p. 113.
Bibliografía
- Athas, George (2005). The Tel Dan Inscription: A Reappraisal and a New Interpretation. Continuum International Publishing Group.
- Brooks, Simcha Shalom (2005). Saul and the Monarchy: A New Look. Ashgate Publishing.
- Collins, John J. (2005). The Bible After Babel. Eerdmans.
- Davies, Philip R., “‘House of David’ Built on Sand: The Sins of the Biblical Maximizers.” Biblical Archaeology Review 20/4 (1994).
- Dever, William G. (2001). What Did the Biblical Writers Know and When Did They Know It?. Eerdmans.
- Finkelstein, Israel; Mazar, Amihay; Schmidt, Brian B. (2007). The Quest for the Historical Israel. Society of Biblical Literature.
- Finkelstein, Israel. "State Formation in Israel and Judah: A Contrast in Context, a Contrast in Trajectory" Near Eastern Archaeology, Vol. 62, No. 1 (Mar., 1999), pp. 35–52.
- Grabbe, Lester L. (2007). Ahab Agonistes. Continuum International Publishing Group.
- Hagelia, Hallvard (2005). «Philological Issues in the Tel Dan Inscription». En Edzard, Lutz; Retso, Jan. Current Issues in the Analysis of Semitic Grammar and Lexicon. Otto Harrassowitz Verlag.
- Lemche, Niels Peter (1998). The Israelites in History and Tradition. Westminster John Knox Press.
- Mykytiuk, Lawrence J. (2004). Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200-539 B.C.E.. Society of Biblical Literature.
- Stavrakopoulou, Francesca (2004). King Manasseh and Child Sacrifice. Walter de Gruyter.
- Schmidt, Brian B. (2006). «Neo-Assyrian and Syro-Palestinian Texts I: the Tel Dan Inscription». En Chavalas, Mark William. The Ancient Near East: Historical Sources in Translation. John Wiley & Sons.
- Suriano, Matthew J., “The Apology of Hazael: A Literary and Historical Analysis of the Tel Dan Inscription,” Journal of Near Eastern Studies 66/3 (2007): 163-76.
No hay comentarios:
Publicar un comentario